Lá nas Itaquenas

Guaiu é pro Norte, pro outro lado tem Itaquena, depois de Trancoso, que tem ondas para surfar. A avó de minha esposa é nativa daquelas bandas, ela contava histórias de pessoas sendo devoradas em rituais antropofágicos. Bem possível. Quando falávamos pro avô de minha esposa que iríamos para lá, ele dizia: "Vá não. Muito perigoso"

Lugar maravilhoso, a praia linda, diferente do guaiu que tem a água escura por conta do rio Jequitinhonha, o mar em Itaquena é verde cristalino, na praia não tem muitos coqueiros, mas tem pé de caju a dar com o pau. Uma grande rocha de coral marca o pico do surf.

Nessa época , eu tinha uma motinho, uma XL 125 com motor de 200. Toda vez que eu chegava em Itaquena, queimava um fusível, era batata. Eu tinha alguns sobressalentes, mas da primeira vez eu tive que empurrar a moto, debaixo do sol da Bahia, até começar a ver cajueiro dobrado.

Noutra vez, fomos de carro. Uma pick up de um amigo. Tinha chovido muito, frente fria braba. Altas ondas. No caminho, tinha um rio que encheu. O cara entrou na cheia, achando que logo à frente secaria, foi enchendo mais até a água quase bater na minha janela. Entrou água no motor, abandonamos o carro e fomos surfar. Depois empurramos aquela pick up até o fim dos tempos e nada de pegar. Pegamos carona e voltamos.

Em outra situação, o cara perdeu a prancha e começou a ser levado pra alto mar. Passou na frente de um gringo que estava surfando, e o gringo nada. Fui atrás do cara e o resgatei na minha prancha. No meio do dia, não tínhamos levado nada para comer e pegamos uns ouriços da pedra e comemos ali mesmo, cru, com fome. Delícia.

Itaquena. Saudades.

There in Itaquenas

Guaiu is to the North, to the other side there is Itaquena, after Trancoso, which has waves to surf. My wife's grandmother is a native of those parts, she told stories of people being devoured in anthropophagic rituals. Quite possible. When we told my wife's grandfather that we were going there, he said, "Don't go. Too dangerous."

Wonderful place, beautiful beach, different from Guaiu which has dark water due to the Jequitinhonha River, the sea in Itaquena is crystalline green, on the beach there aren't many coconut trees, but there are cashew trees to give with the stick. A large coral rock marks the peak of the surf.

At that time, I had a motorcycle, an XL 125 with a 200 engine. Every time I arrived in Itaquena, a fuse would blow, it was a potato. I had some spares, but the first time I had to push the bike, under the Bahia sun, until I started to see folded cashew trees.

Again, we went by car. A friend's pick up. It had rained a lot, a fierce cold front. High waves. On the way, there was a river that flooded. The guy went into the flood, thinking that it would dry up soon, he filled more until the water almost hit my window. Water got into the engine, we abandoned the car and went surfing. Then we pushed that pick up until the end of time and no pick up. We took a ride and headed back.

In another situation, the guy lost his board and started to be taken out to sea. He passed in front of a gringo who was surfing, and the gringo swims. I went after the guy and rescued him on my board. In the middle of the day, we hadn't brought anything to eat and we took some urchins from the rock and ate right there, raw, hungry. Delight.

Itaquena. Longing. 









Empreendendo

A vida era muito louca. Eu não lembro bem o que eu fazia, mas eu fazia. Em 2000 fiz meu primeiro email, mas a vida na internet ainda estava longe para mim.

Viemos para São Paulo, eu e minha esposa. Acampamos no quarto da empregada de minha mãe; o dinheiro acabava. Quando restavam os últimos dez reais na carteira, não sei de onde eu tive a ideia de entregar sushi em restaurantes self service. Fui sondar um na rua de baixo. O cara falou que tinha um cara que entregava e parou, e tinha deixado a bandeja para colocar sushi. Eu fazia sushi mal e porcamente, já tinha um pacote de algas e um de arroz em casa. Com os dez reais restantes, comprei umas mangas e uns pepinos. Fiz o sushi, ficou até razoável, bonito na bandeja. Antes de entregar no restaurante, eu passei com a bandeja em outros dois , e eles toparam. Para o dia seguinte eu já tinha trêsrestaaurantes. peguei um empréstimo de 50 reais com meu pai e meti bala.

Depois de uma semana, eu já tinha uns cinco restaurantes nas imediações. Comecei a aprender a fazer sushi. Tentei algo na internet, que foi útil, mas fui atrás de livros naa Fundação Japão, na Av. Paulista, e comprava uns sushis na Liberdade, daqueles de mercados, e desmontava em casa para ver como era feito. Comecei a ficar bom.

Já estava consolidado no mercado, entregava tudo a pé de manhã, íamos correr no Pacaembu, voltava, passava nos restaurantes para receber e pegar as travessas. Fazia à noite e, no dia seguinte, começava tudo de novo.

Estávamos indo bem, até que recebemos a notícia de que tinha saído um negócio na Bahia e voltamos pra lá.

Undertaking

Life was pretty crazy. I don't really remember what I did, but I did. In 2000 I made my first email, but life on the internet was still far away for me.

We came to São Paulo, my wife and I. We camped in my mother's maid's room; the money ran out. When the last ten reais remained in my wallet, I don't know where I got the idea to deliver sushi at self-service restaurants. I went to sound one down the street. The guy said there was a guy who delivered and stopped, and had left the tray to put sushi. I made sushi poorly and poorly, I already had a pack of seaweed and a pack of rice at home. With the remaining ten reais, I bought some mangoes and cucumbers. I made the sushi, it was even reasonable, beautiful on the tray. Before delivering it to the restaurant, I passed the tray to two others, and they agreed. By the next day I already had three restaurants. I took out a loan of 50 reais with my father and got into it.

After a week, I already had about five restaurants in the immediate vicinity. I started to learn how to make sushi. I tried something on the internet, which was useful, but I went looking for books at Fundação Japão, on Av. Paulista, and bought some sushi in Liberdade, from the markets, and dismantled it at home to see how it was made. I started to get better.

It was already consolidated in the market, I would deliver everything on foot in the morning, we would go for a run at Pacaembu, come back, stop by the restaurants to receive and pick up the dishes. I did it at night and the next day it started all over again.

We were doing well, until we got the news that there was a deal in Bahia and we went back there.







Comentários

Postagens mais visitadas deste blog