Carnaval em Angra

Ao sair do Mediterranee, e me arrepender algumas horas depois de ter chegado em casa, comecei a viver minha vida de volta, ou seja, casa, clube, festas, essas coisas.

No Carnaval após a saída, um amigo me convidou para ir para Angra dos Reis curtir a festa. Fomos em uma galera de três ou quatro pessoas. Chegamos na casa, que era de um amigo do amigo, a família estava toda lá e eles não sabiam que iríamos. Deliberadamente, eles saíram da casa e nos deixaram lá. Não entendi nada.

Fomos ao baile à noite em um ginásio. Eu estava lá, de boa, até que eu vi uma camiseta de GO do club mediterranee. Depois mais uma, e outra , e outra. Um bando. Eram meus colegas de trabalho. Cheguei dando voadora, curtimos a festa como se fosse a última e nos despedimos.

No dia seguinte, estavam todos os GOs na festa, porqque foi boa. Revi todos, curtimos e fui arrastado para o hotel com eles ao final da festa. me despedi de meus amigos de Angra, pedi que levassem minha mala para minha casa, que era aao lado da deles, e voltei ao Mediterranee novamente sem roupa nenhuimaa.

Fiquei lá uns três dias, fiz show (usava roupas do teatro), joguei tênis e squash com hóspedes, fui convidado a voltar, mas não aceitei, não sei por quê. Peguei uma carona e voltei pra casa. Às vezes o futuro está escrito com outras letras que não são as óbvias. Pois, normalmente eu teria aceito e voltado, mas mais coisas viriam pela frente. Como sempre.

Carnival in Angra

Upon leaving the Mediterranee, and regretting it a few hours after I got home, I started to live my life back, meaning home, club, parties, that sort of thing.

At Carnival after leaving, a friend invited me to go to Angra dos Reis to enjoy the party. We went in a group of three or four people. We arrived at the house, which belonged to a friend of a friend, the family was all there and they didn't know we were going. Deliberately, they left the house and left us there. I understood nothing.

We went to the dance at night in a gym. I was there, fine, until I saw a GO shirt from club mediterranee. Then one more, and another, and another. a bunch. They were my co-workers. I arrived flying, we enjoyed the party as if it were the last and we said goodbye.

The next day, all the GOs were at the party, because it was good. I saw them all, we enjoyed it and I was dragged to the hotel with them at the end of the party. I said goodbye to my friends from Angra, I asked them to take my suitcase to my house, which was next door to theirs, and I returned to the Mediterranee again without any clothes on.

I stayed there for three days, did a show (I wore theater clothes), played tennis and squash with guests, I was invited to come back, but I didn't accept, I don't know why. I took a ride and went home. Sometimes the future is written in letters other than the obvious ones. Yeah, normally I would have accepted and gone back, but more things were ahead. As always.









Tá ‘mar’

Sem muito rumo na vida, decidi continuar sem rumo e comecei a mandar currículos para hotéis para continuar viajando e tendo um lugar para ficar. Apareceu uma proposta de um Resort na Bahia, chamado Praia do Forte, pra cima de Salvador. Fiz a entrevista, fui contratado, e perguntei para o cara: “Como eu vou?”. O cara respondeu que dia tal um cara, que também seria contratado, passaria em casa para me dar uma carona. Uma carona de 2500 km. Legal.

No dia combinado, parou um cara num Chevette, com uma prancha de surf longboard e uma bike no teto. Isso era em 1993, acho. Fui me despedir de meus pais, e meu pai olhou a cena e me perguntou: ‘Você vai?”. Respondi que sim e pegamos a estrada. Paramos em Guarapari para dormirmos, e depois em Una para pegar a namorada do cara.

Chegamos ao hotel, puta hotel, projeto Tamar, natureza vibrante, porém, para quem estava acostumado ao Club Mediterranee, com todo material de ponta e quarto exclusivo, me deparei com uma falta de tudo, e teria que dormir no bolo, com vários caras em várias beliches.

Curti o lugar, e depois de uma semana pedi demissão. Com o meu salário, comprei uma passagem de busão de volta. Passei em Salvador, comprei umas bugigangas, entre elas um coco com cachaça dentro. No ônibus, sentei na janela e ao meu lado veio um cara baixinho e engraçado. Lembro-me que era mecânico daqueles carros russos, o Lada. Coloquei o coco no bagageiro em cima de mim, e dormi. No meio da noite, acordei com um fuzuê. O coco tinha caído no chão, e rolado pelo ônibus até chegar ao motorista. O meu vizinho de assento foi atrás. O coco bateu perto do motorista, ele se assustou e freou. O meu vizinho caiu em cima de uma mulher que griyou: ‘Oxe, oxe ,oxe tá com o cão?”. Isso eu ouvi . O cara voltou com o coco na mão. Quase abri paara tomar a cachaça, mas deixei rolar. Segue o busão , motô.

It's 'badd'

Without much direction in life, I decided to continue without direction and started sending resumes to hotels to continue traveling and having a place to stay. There was a proposal for a Resort in Bahia, called Praia do Forte, over Salvador. I did the interview, got hired, and asked the guy: “How am I doing?”. The guy replied that one day such a guy, who would also be hired, would stop by my house to give me a ride. A ride of 2500 km. Nice.

On the agreed day, a guy stopped in a Chevette, with a longboard surfboard and a bike on the roof. That was in 1993, I think. I went to say goodbye to my parents, and my father looked at the scene and asked me: 'Are you going? I said yes and we hit the road. We stopped in Guarapari to sleep, and then in Una to pick up the guy's girlfriend.

We arrived at the hotel, damn hotel, Tamar project, vibrant nature, however, for those who were used to Club Mediterranee, with all the cutting edge material and exclusive room, I came across a lack of everything, and I would have to sleep on the cake, with several guys in multiple bunks.

I liked the place, and after a week I resigned. With my salary, I bought a return bus ticket. I went to Salvador, bought some trinkets, including a coconut with cachaça inside. On the bus, I sat at the window and next to me came a short, funny guy. I remember he was a mechanic for those Russian cars, the Lada. I put the coconut in the trunk on top of me, and slept. In the middle of the night, I woke up to a fuzuê. The coconut had fallen to the ground, and rolled across the bus until it reached the driver. My seat neighbor followed. The coconut hit near the driver, he got scared and braked. My neighbor fell on top of a woman who screamed: ‘Oxe, oxe, oxe, do you have the dog?”. This I heard. The guy came back with the coconut in his hand. I almost opened it to drink the cachaça, but I let it go. Follow the bus, moto.


                                                      Itanhaém, SP


                                              Santos, SP


                                                          Porto Seguro, BA
 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog