Carnaval
em Angra
Ao sair do Mediterranee, e me
arrepender algumas horas depois de ter chegado em casa, comecei a viver minha
vida de volta, ou seja, casa, clube, festas, essas coisas.
No Carnaval após a saída, um
amigo me convidou para ir para Angra dos Reis curtir a festa. Fomos em uma
galera de três ou quatro pessoas. Chegamos na casa, que era de um amigo do
amigo, a família estava toda lá e eles não sabiam que iríamos. Deliberadamente,
eles saíram da casa e nos deixaram lá. Não entendi nada.
Fomos ao baile à noite em um
ginásio. Eu estava lá, de boa, até que eu vi uma camiseta de GO do club
mediterranee. Depois mais uma, e outra , e outra. Um bando. Eram meus colegas
de trabalho. Cheguei dando voadora, curtimos a festa como se fosse a última e
nos despedimos.
No dia seguinte, estavam todos os
GOs na festa, porqque foi boa. Revi todos, curtimos e fui arrastado para o
hotel com eles ao final da festa. me despedi de meus amigos de Angra, pedi que
levassem minha mala para minha casa, que era aao lado da deles, e voltei ao
Mediterranee novamente sem roupa nenhuimaa.
Fiquei lá uns três dias, fiz show
(usava roupas do teatro), joguei tênis e squash com hóspedes, fui convidado a
voltar, mas não aceitei, não sei por quê. Peguei uma carona e voltei pra casa.
Às vezes o futuro está escrito com outras letras que não são as óbvias. Pois,
normalmente eu teria aceito e voltado, mas mais coisas viriam pela frente. Como
sempre.
Carnival in Angra
Upon leaving
the Mediterranee, and regretting it a few hours after I got home, I started to
live my life back, meaning home, club, parties, that sort of thing.
At Carnival
after leaving, a friend invited me to go to Angra dos Reis to enjoy the party.
We went in a group of three or four people. We arrived at the house, which
belonged to a friend of a friend, the family was all there and they didn't know
we were going. Deliberately, they left the house and left us there. I
understood nothing.
We went to the
dance at night in a gym. I was there, fine, until I saw a GO shirt from club
mediterranee. Then one more, and another, and another. a bunch. They were my
co-workers. I arrived flying, we enjoyed the party as if it were the last and
we said goodbye.
The next day,
all the GOs were at the party, because it was good. I saw them all, we enjoyed
it and I was dragged to the hotel with them at the end of the party. I said
goodbye to my friends from Angra, I asked them to take my suitcase to my house,
which was next door to theirs, and I returned to the Mediterranee again without
any clothes on.
I stayed there for three
days, did a show (I wore theater clothes), played tennis and squash with
guests, I was invited to come back, but I didn't accept, I don't know why. I
took a ride and went home. Sometimes the future is written in letters other
than the obvious ones. Yeah, normally I would have accepted and gone back, but
more things were ahead. As always.
Tá ‘mar’
Sem muito rumo na vida, decidi
continuar sem rumo e comecei a mandar currículos para hotéis para continuar
viajando e tendo um lugar para ficar. Apareceu uma proposta de um Resort na
Bahia, chamado Praia do Forte, pra cima de Salvador. Fiz a entrevista, fui
contratado, e perguntei para o cara: “Como eu vou?”. O cara respondeu que dia
tal um cara, que também seria contratado, passaria em casa para me dar uma
carona. Uma carona de 2500 km. Legal.
No dia combinado, parou um cara
num Chevette, com uma prancha de surf longboard e uma bike no teto. Isso era em
1993, acho. Fui me despedir de meus pais, e meu pai olhou a cena e me
perguntou: ‘Você vai?”. Respondi que sim e pegamos a estrada. Paramos em
Guarapari para dormirmos, e depois em Una para pegar a namorada do cara.
Chegamos ao hotel, puta hotel,
projeto Tamar, natureza vibrante, porém, para quem estava acostumado ao Club
Mediterranee, com todo material de ponta e quarto exclusivo, me deparei com uma
falta de tudo, e teria que dormir no bolo, com vários caras em várias beliches.
Curti o lugar, e depois de uma
semana pedi demissão. Com o meu salário, comprei uma passagem de busão de
volta. Passei em Salvador, comprei umas bugigangas, entre elas um coco com
cachaça dentro. No ônibus, sentei na janela e ao meu lado veio um cara baixinho
e engraçado. Lembro-me que era mecânico daqueles carros russos, o Lada.
Coloquei o coco no bagageiro em cima de mim, e dormi. No meio da noite, acordei
com um fuzuê. O coco tinha caído no chão, e rolado pelo ônibus até chegar ao
motorista. O meu vizinho de assento foi atrás. O coco bateu perto do motorista,
ele se assustou e freou. O meu vizinho caiu em cima de uma mulher que griyou:
‘Oxe, oxe ,oxe tá com o cão?”. Isso eu ouvi . O cara voltou com o coco na mão.
Quase abri paara tomar a cachaça, mas deixei rolar. Segue o busão , motô.
It's 'badd'
Without much direction in life, I
decided to continue without direction and started sending resumes to hotels to
continue traveling and having a place to stay. There was a proposal for a
Resort in Bahia, called Praia do Forte, over Salvador. I did the interview, got
hired, and asked the guy: “How am I doing?”. The guy replied that one day such
a guy, who would also be hired, would stop by my house to give me a ride. A
ride of 2500 km. Nice.
On the agreed day, a guy stopped
in a Chevette, with a longboard surfboard and a bike on the roof. That was in
1993, I think. I went to say goodbye to my parents, and my father looked at the
scene and asked me: 'Are you going? I said yes and we hit the road. We stopped
in Guarapari to sleep, and then in Una to pick up the guy's girlfriend.
We arrived at the hotel, damn
hotel, Tamar project, vibrant nature, however, for those who were used to Club
Mediterranee, with all the cutting edge material and exclusive room, I came
across a lack of everything, and I would have to sleep on the cake, with
several guys in multiple bunks.
I liked the place, and after a
week I resigned. With my salary, I bought a return bus ticket. I went to
Salvador, bought some trinkets, including a coconut with cachaça inside. On the
bus, I sat at the window and next to me came a short, funny guy. I remember he
was a mechanic for those Russian cars, the Lada. I put the coconut in the trunk
on top of me, and slept. In the middle of the night, I woke up to a fuzuê. The
coconut had fallen to the ground, and rolled across the bus until it reached
the driver. My seat neighbor followed. The coconut hit near the driver, he got
scared and braked. My neighbor fell on top of a woman who screamed: ‘Oxe, oxe,
oxe, do you have the dog?”. This I heard. The guy came back with the coconut in
his hand. I almost opened it to drink the cachaça, but I let it go. Follow the
bus, moto.
Comentários
Postar um comentário