A volta do Buggy
A
construção daquela casa foi épica para mim, foram experiências muito
interessantes. A mudança para a Bahia foi também muito edificante, sinto,
depois de anos passado esse período, que foi retirado aquele verniz burguês que
eu tinha e passei a enxergar a vida com mais simplicidade ,mais afetividade
para com o próximo. E nisso a minha esposa, que naquela época já estava morando
comigo, me ajudou muito.
Devia ser
1995 ou 1996 e eu estava meio sem rumo, vendendo camisetas, fazendo bicos com
turismo. E o Buggy estava parado. Em frente a uma loja de peças de carros. A
capota já era, tomava chuva, quase sucata de fibra. Procurei o ajudante do cara
que soldou, era um rapaz mecânico muito jovem , e perguntei se ele poderia dar
uma olhada no carro. Ele olhou, mexeu aqui, ali , e falou que estava tudo bem.
Agradeci ao cara da loja de peças e faalei que iria levar o Buggy de volta para
São Paulo. Ele riu e falou que isso não iria acontecer, pelo menos não rodando.
Como
naquela época não havia internet, com acesso a previsão do tempo e tal, eu tive
a brilhante ideia de ir acompanhando a foto do satélite do jornal do dia de São
paulo, que chegava ali à tarde, pois, como eu estava sem capota, teria que
pegar um tempo seco.
Cheguei
no jovem mecânico e perguntei se ele queria conhecer São Paulo e ele disse que
sim. No dia em que não tinha nenhuma frente fria vindo do Sul, chamei-o e disse
'vambora'.
Subimos
no Buggy, sem capota, com a tampa do motor, na parte traseira, dentro do carro,
e a placa junto, e pegamos a estrada. Dirigimos até Mimoso do Sul, no Espírito
Santo, até que quebrou o cabo do acelerador. O mecânico foi acelerando com a
mão, esticado para trás , e chegamos ao Hotel Santos Dummont (acho) na cidade.
Pernoitamos, e na manhã seguinte, esperamos o comércio abrir, trocamos o cabo e
estrada.
Pegamos a
Dutra, um caminhão quase passou por cima de não, chego a tocar no Buggy, e
chegamos em São Paulo, sem capô e sem placa. Mas chegamos. No dia seguinte,
fomos dar um rolê e caiu uma chuvinha, o limpador de para-brisa não funcionava,
então amarramos um corda de um lado e de outro e atravessamos a Avenida
Paulista puxando a corda para secar o vidro.
O
mecânico desmontou o motor na garagem do prédio de minha mão, não sei por que,
um cara viu e falou que o carro nunca mais andaria. E andou. Um cara que
recolhe aquelas caçambas de entulho viu o Buggy, perguntou se estava à venda,
eu disse que sim, ele deu uns dez cheques de vários serviços que fez,
depositei, os cheques caíram todos, e ele veio buscar o Buggy dias depois.
O
mecânico foi colocado no ônibus para voltar para a Bahia. eu voltei dias
depois.
The return by buggy
The
construction of that house was epic for me, it was a very interesting
experience. The move to Bahia was also very edifying, I feel, after this period
has passed, that bourgeois veneer I had was removed and I started to see life
with more simplicity, more affection towards others. And in this my wife, who
at that time was already living with me, helped me a lot.
It must
have been 1995 or 1996 and I was kind of aimless, selling t-shirts, doing odd
jobs with tourism. And the Buggy was stopped. In front of a car parts store.
The top was gone, it was raining, almost fiber scrap. I looked for the helper
of the guy who welded, he was a very young mechanic guy, and asked if he could
take a look at the car. He looked, moved here, there, and said that everything
was fine. I thanked the guy from the parts store and said that I would take the
Buggy back to São Paulo. He laughed and said that wouldn't happen, at least not
running.
As there
was no internet at that time, with access to weather forecasts and such, I had
the brilliant idea of following the satellite photo of the São Paulo
newspaper, which arrived there in the afternoon, because, as I was without a
roof, would have to get some dry weather.
I arrived
at the young mechanic and asked if he wanted to visit São Paulo and he said
yes. On the day when there was no cold front coming from the south, I called
him and said 'let's go'.
We
climbed into the Buggy, without a top, with the engine cover, in the back,
inside the car, and the license plate attached, and hit the road. We drove to
Mimoso do Sul, in Espírito Santo, until the throttle cable broke. The mechanic
was accelerating with his hand, stretched backwards, and we arrived at the
Hotel Santos Dummont (I think) in the city. We stayed overnight, and the next
morning, we waited for the store to open, changed the cable and the road.
We took
Dutra, a truck almost ran over no, I even touched the Buggy, and we arrived in
São Paulo, without the hood and without a license plate. But we arrived. The
next day, we went for a walk and it rained, the windshield wiper didn't work,
so we tied a rope on one side and on the other and crossed Avenida Paulista
pulling the rope to dry the glass.
The
mechanic dismantled the engine in the garage of the building I owned, I don't
know why, a guy saw it and said the car would never run again. And he walked. A
guy who collects those dumpsters saw the Buggy, asked if it was for sale, I
said yes, he gave about ten checks for various services he did, I deposited,
the checks all fell out, and he came to pick up the Buggy days later.
The mechanic
was put on the bus to return to Bahia. I came back days later.
Fim do
Século
Depois de
1996, foi tudo meio obscuro, só sei que eu era um cara muito mais livre, de uma
maneira geral. Lembro que fazia bicos aqui e ali, comecei a escrever sobre
esportes para o jornal da cidade. Consegui , em São Paulo, fazer o jornal
daquele clube, ou seja, a cada dois ou três meses eu pegava um São Geral para
São Paulo , fazia o jornal e ia para a Bahia.
O grande
lance da vida é ouvir a sua voz interior, o que os outros acham, pensam, falam,
nunca lhe fará a menos diferença.
Depois do
Buggy, tive uma moto, um Fiat Uno, um Gol emprestado, fiquei a pé, dependendo
do ônibus, que parava na porta de casa, a cada 1 hora. Enfim, a liberdade tem
seu preço.
Eu tinha
uma luneta, que olhava as pedras na Ponta Grande (eu via o mar da minha
varanda, a 80 metros de altura, no 'morro' que estava minha casa), e quando
tinha onda, parava tudo, que não era muito, e ia surfar em Cabrália, Guaiu ou
Mogiquiçaba.
Tinha uns
malucos que moravam perto de casa, numa espécie de condomínio, e eles também
surfavam. Combinávamos e íamos surfar na paz de Deus.
Eu também
plantava. Lembro de grandes colheitas de tomates, maracujás, acerolas, muito
mamão papaia, abóbora, batata doce. Eu me virava, e de vez em quando ia para
São Paulo fazer o jornal. Muitas aventuras nos busões da São Geraldo.
Nessa
época, eu já morava com a Carla, o amor da minha vidaa, e tivemos alguns
cachorrinhos como o Juquinha, o Xanclixe, o Txiboom e a Luma. Grandes
companheiros, grandes guardiões. Nobres.
End of the century
After
1996, it was all kind of dark, I just know that I was a much freer guy in
general. I remember doing odd jobs here and there, I started writing about
sports for the city newspaper. I managed, in São Paulo, to make the newspaper
of that club, that is, every two or three months I took a São Geral to São
Paulo, made the newspaper and went to Bahia.
The great
thing in life is listening to your inner voice, what others think, think, say,
will never make the slightest difference to you.
After the
Buggy, I had a motorcycle, a Fiat Uno, a Gol borrowed, I stayed on foot,
depending on the bus, which stopped at my door every 1 hour. Ultimately,
freedom has its price.
I had a
telescope, which looked at the rocks in Ponta Grande (I could see the sea from
my balcony, 80 meters high, on the 'hill' where my house was), and when there
was a wave, everything stopped, which wasn't much, and would go surfing in
Cabrália, Guaiu or Mogiquiçaba.
There
were some crazy people who lived close to home, in a kind of condominium, and
they also surfed. We agreed and went surfing in the peace of God.
I also
planted. I remember great harvests of tomatoes, passion fruit, acerola, lots of
papaya, pumpkin, sweet potato. I would turn around, and from time to time I
would go to São Paulo to do the newspaper. Many adventures on the São Geraldo
buses.
At that
time, I was already living with Carla, the love of my life, and we had some
puppies like Juquinha, Xanclixe, Txiboom and Luma. Great companions, great
guardians. nobles.
Comentários
Postar um comentário